The decision of the arbitrator is not subject to appeal.
|
La decisió del jutge àrbitre és inapel·lable.
|
Font: MaCoCu
|
The government does not appear as an executive organ of the parliamentary majority, but as a judge-arbiter between two camps in struggle.
|
El govern no apareix com un organisme executiu de la majoria parlamentària, sinó com un jutge-àrbitre entre dos bàndols en lluita.
|
Font: MaCoCu
|
Article 20 Complaints must be made orally to the arbitrator, no later than 30 minutes after officially communicating the results.
|
Article 20 Les reclamacions s’han de fer oralment al jutge àrbitre, no més tard de 30 minuts després de comunicar-se oficialment els resultats.
|
Font: MaCoCu
|
At the first long whistle from the Referee, swimmers must immediately enter the water.
|
Al primer xiulet llarg del jutge àrbitre, els nedadors hauran d’entrar immediatament a l’aigua.
|
Font: AINA
|
But a government of the saber as the judge arbiter of the nation – that’s just what Bonapartism is.
|
Un govern del sabre com a jutge-àrbitre de la nació: precisament això s’anomena bonapartisme.
|
Font: NLLB
|
These rules indicate a period of 30 minutes to make a verbal claim to the referee judge.
|
» Aquestes normes indiquen un termini de 30 minuts per fer una reclamació verbal al jutge àrbitre.
|
Font: AINA
|
The referee can disqualify any swimmer for any violation of the rules that he personally observes.
|
El jutge àrbitre desqualificarà qualsevol nedador per qualsevol violació de les regles que ell observi personalment.
|
Font: NLLB
|
The series may only be suspended in case of weather conditions and if this is determined by the Referee Judge.
|
Les curses només podran ser suspeses en cas d’inclemències meteorològiques i si així ho determina el Jutge Àrbitre.
|
Font: NLLB
|
The referee will indicate to the participants when 90, 60, 30 and 10 minutes remain to conclude the competition.
|
El jutge àrbitre indicarà als participants quan quedin 90, 60, 30 i 10 minuts per concloure la competència.
|
Font: AINA
|
The referee may also disqualify any swimmer for any violation reported to him by other authorised officials.
|
El jutge àrbitre pot també desqualificar qualsevol nedador per qualsevulla violació que li sigui denunciada per altre oficial autoritzat.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|